Como dizer "Quem se mistura com porcos farelo come" em inglês

Hi everyone,

I've done some search on the net so as to find the equivalent saying for "Quem se mistura com porcos farelo come" in English, yet I haven't found any suitable match. Rather, the closest expression I found is "the rotten apple spoils the whole barrel".

For background information: Quem mistura-se com porcos ,farelo come => Quem acompanha pessoa de índole ruim,acaba se tornando igual a ela.

Any suggestions?

Thanks bunches :)

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Thomas 7 61 291
He who lies with dogs, arises with fleas.

Quien se acuesta con niños, se levanta mojado.
Hi Thomas,

Thank you so much for you reply - it's exactly what I was looking for!

Hope this thread helps other members as well ;)

Cheers
Thomas 7 61 291
Glad I could help.