Como dizer "Quem se mistura com porcos farelo come" em inglês

Hi everyone,

I've done some search on the net so as to find the equivalent saying for "Quem se mistura com porcos farelo come" in English, yet I haven't found any suitable match. Rather, the closest expression I found is "the rotten apple spoils the whole barrel".

For background information: Quem mistura-se com porcos ,farelo come => Quem acompanha pessoa de índole ruim,acaba se tornando igual a ela.

Any suggestions?

Thanks bunches :)

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 7 63 299
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Thomas 7 63 299
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA