Como dizer ''Recepção do hotel'' em inglês

O Google Tradutor anda meio louco e traduzindo tudo errado ultimamente rs.
Antes, ele colocava que a recepção do hotel era Lobby. Agora, é Front Desk. Mas sinceramente acho meio estranho.
Contexto:

"Anna chamou por John na recepção do hotel e ele apareceu em pouquíssimos minutos. Estava ansioso para vê-la."
"Ao chegar na recepção do hotel foi informada de que John não estava lá."

Obrigada!
Avatar do usuário Donay Mendonça 45255 21 69 1022
Duas opções usadas para dizer "recepção de hotel" em inglês são:

Check-in desk
Front desk

Exemplos de uso:

  • I will call the front desk and ask for some towels for the room. [Eu vou ligar na recepção (do hotel) e pedir toalhas para o quarto.]
  • I am at the check-in desk. [Eu estou na recepção do hotel.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Flavia.lm 3835 1 9 85
And also,

Reception
Reception desk

* Visitors must report to reception first.
* If you need anything, please ask at the reception desk.