Como dizer "Refugo" em inglês

Hello,
Gostaria de saber como dizer REFUGO em inglês, no sentido de linha de produção numa fábrica.
Em português é o material desperdiçado que chamamos de refugo.
Vi algumas opções como waste, reject, cull,mas não sei qual melhor se aplicaria nesse sentido.
Thanks for the help!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 19 Jun 2013, 18:06.
Razão: Formatação

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Rejects: Materials that are not accepted on inspection.
Products that cannot be used or sold because there is something wrong with them.
May be rejected when purchases are received or during the course of manufacturing.
Fontes: Oxford Advanced Learners Dictionary and
http://basiccollegeaccounting.com/2007/ ... ck-losses/

"Goods sold by Seabase as Second Quality or Reject Quality are sold subject to the understanding that no guarantees or warranties as to the suitability of the product for any particular purpose is offered or implied. The buyer must satisfy himself, on inspection, that the product suits his or her purpose, and accepts the goods on that basis. No returns or claims will be considered after sale".
http://www.seabase.eu/docs/Product_Warranty_Seconds/
Em pelo menos três empresas que trabalhei, sendo duas da área de eletrônicos e uma de geração de energia, todas dos EUA, os ianques usavam o termo scrap, tanto para placas de circuito impresso e componentes, quanto para peças para turbinas, centrifugadoras, chillers e estações de tratamento químico.