Como dizer "Render" em inglês

Boa tarde,

Como e que diria a sequinte frase?

"Nao esta a render tanto porque nao estamos a usar como deve ser!"

"Isso assim nao rende muito...!"

Obrigado desde ja!

( peco desculpa mas o teclado e ingles)

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
3 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
Three alternatives, among the many senses it could be:

It isn´t working because you don´t use it the right way. (I think of a "tool"
Here.)

The bread isn´t raising because you didn´t do what you had to do, to use the right ammount of heat, fermentation etc.

To get the most of it, you should wear it in the right way. (I think of a Mizuno tennis, for example.)
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:

It does not yield much because we are not using it the way it is supposed to be.

Bye!
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Confira mais dicas sobre o assunto (render) no link a seguir e aprenda mais.

Cf. As várias maneiras de se dizer RENDER em inglês

Bons estudos.