Como dizer "reparar os próprios erros" em inglês

Daniel.S 1 2 7
Existem algumas expressões. Vejam:

atone for mistakes

Ex: How do you atone for mistales you have made?

Como você repara os erros que cometeu?

Ex: You must atone for the bad things you have done.

Você deve corrigir os erros que cometeu.

Ex: You must atone for you own failings.

Você deve emendar os seus própios erros.

Ex: You have to atone for your sins

Você deve pagar pelos seus pecados

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Thomas 7 60 288
Another possibility is "You must clean up your own mess." Or even "You broke it, now fix it."
Flavia.lm 1 10 95
E se a gente pensar de forma mais literal? To fix my own mistakes; to correct my own mistakes ?
Daniel.S 1 2 7
Olá Flávia,

fix mistake(s) também é bem comum!
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!