Como dizer "restante" em inglês

Hey guys!

Como fica essa frase em inglês?

50% do projeto está completo, para os outros 50% receberemos um novo pedido do fornecedor em 22 de Janeiro para iniciar os testes.

Acho que poderia ser:

50% of the project is complete(or completed? ), for the remaining 50% we will receive a new order from the suppliers on January 22 to start testing.

Help me please guys,
tks a lot!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Henry Cunha 3 17 182
Deka
Ficou muito boa a sua colocação. Mas inicie a sentença com "Fifty percent" em vez de 50%. Pode ser "complete" ou "completed", tanto faz. "Remaining" fica ótimo.
Regards
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!