Como dizer "Ricões da exportação" em inglês

Fat cat exporters

NGOs report that asparagus labourers toil in sub-standard conditions and cannot afford to feed their children while fat cat exporters and foreign supermarkets cream off the profits. The Guardian

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ricardo F. Bernardi 2 25 393
Forgive me, Mr. Vasconcelos to repeat the info.
I just added the audio and presented a suggestion of translation.

NGOs report that asparagus labourers toil in sub-standard conditions and cannot afford to feed their children while fat cat exporters and foreign supermarkets cream off the profits.

>> As ONGs relatam que os trabalhadores do(s) aspargo(s) trabalham em condições sub-humanas e não têm dinheiro para alimentar seus filhos, enquanto que os ricaços da exportação e supermercados estrangeiros se beneficiam com os lucros

REFERENCE: BLYTHMAN, Joana. Can vegans stomach the unpalatable truth about quinoa?. Date of access: 12-23-2021.
PPAULO 6 48 1.1k
Alternativamente poderia também ser entendido da seguinte forma:

...while fat cat exporters and foreign supermarkets cream off the profits.
...enquanto as grandes corporações [1] e (redes de) supermercados estrangeiros [2] ficam com a maior parte/grande parte dos lucros.
(ou ficam com os lucros se quiser um efeito mais enfático).

[1] corporações - digo 'empresas de alimentos' aqui.
[2] exemplos de redes de supermercados costumeiramente lembrados com "grocery stores" no Reino Unido são: Carrefour/Walmart/Metro Group/Kroger/Tesco/Costco, entre outros (Fonte: Wikipedia)