Como dizer "Rir é o melhor remédio" em inglês

Verificado por especialistas
Aprenda a dizer rir é o melhor remédio em inglês. Leia este artigo e aumente o seu conhecimento no idioma ainda mais. Fique por dentro do assunto.
Laughter is the best medicine
Ex.: Remember: Laughter is the best medicine. [Lembre-se: Rir é o melhor remédio.]
Importante:
A opção laughing is the best medicine (oferecida pelo Google Tradutor) não é a ideal. Ela transmite o mesmo significado, mas não é uma expressão consagrada como laughter is the best medicine, que é a melhor opção.
Não é correto utilizar laugh is the best medicine nem to laugh is the best medicine.
Bons estudos.
Laughter is the best medicine
Ex.: Remember: Laughter is the best medicine. [Lembre-se: Rir é o melhor remédio.]
Importante:
A opção laughing is the best medicine (oferecida pelo Google Tradutor) não é a ideal. Ela transmite o mesmo significado, mas não é uma expressão consagrada como laughter is the best medicine, que é a melhor opção.
Não é correto utilizar laugh is the best medicine nem to laugh is the best medicine.
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Colabore