Como dizer "Saltar da marcha (veículo)" em inglês

Breckenfeld 3 15 133
My suggestion:

To knock out of gear.

the car rolled down a hill from a parked position over the top of the man killing him instantly.
Investigators said it was likely the handbrake had been left off, or the car knocked out of gear.


O carro rolou ladeira abaixo de onde estava estacionado, passando por cima do homem matando-o na hora.
Os investigadores disseram que provavelmente o freio de mão não estava acionado, ou que o carro saltou da marcha.


Happy New Year !

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA