Como dizer "Segunda Via" em inglês
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
7 respostas
Resposta mais votada
TESTE DE NÍVEL
Olá caro colega, segue sua resposta:
- Original document (primeira via)
- Copy of a document (segunda via)
- Original document (primeira via)
- Copy of a document (segunda via)
My suggestion:
Copy.
Bye!
Copy.
Bye!
Dependendo dos requerimentos, vc pode necessitar de "a certified copy," isto é, uma cópia devidamente autenticada. Muitas vezes precisamos de "one original and one certified copy," para fins diversos.
Muita coisa na A do Norte, necessitando reposição, chamamos simplesmente de "re-issue" ou "another copy": driver's licence, social security cards, bank cards, birth certificates, passport, etc.
Regards
Muita coisa na A do Norte, necessitando reposição, chamamos simplesmente de "re-issue" ou "another copy": driver's licence, social security cards, bank cards, birth certificates, passport, etc.
Regards
Another suggestion:
Counterpart copy.
Bye!
Counterpart copy.
Bye!
ATIVE O ENGLISH PLUS
Cito um exemplo de um filme. "So they had to reapply": Então eles tiveram de solicitar segunda via.
Having a copy of the document is also a good way to get the information needed to get a duplicate (2a via do documento).
Say, you lose your drive licence (or it was stolen), so you report the loss filing an information report, then you apply for a duplicate/replacement licence (2a via aqui no sentido de documento sobressalente/substituto - não cópia reprográfica [*]).
Similar concept is when paper utility bills (contas de água/luz, etc). In case you lose them; you may print off a copy at home. You can generate a pdf copy on the site, print it off and rush to the bank or lottery agency!
I mean, to those that don't pay online.
[*] Cópia reprográfica, digo, porque cópia Xerox remete a uma marca de máquina copiadora, poderia ser Ricoh, Canon, Konica, Minolta...e por aí vai.
Say, you lose your drive licence (or it was stolen), so you report the loss filing an information report, then you apply for a duplicate/replacement licence (2a via aqui no sentido de documento sobressalente/substituto - não cópia reprográfica [*]).
Similar concept is when paper utility bills (contas de água/luz, etc). In case you lose them; you may print off a copy at home. You can generate a pdf copy on the site, print it off and rush to the bank or lottery agency!
I mean, to those that don't pay online.
[*] Cópia reprográfica, digo, porque cópia Xerox remete a uma marca de máquina copiadora, poderia ser Ricoh, Canon, Konica, Minolta...e por aí vai.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS