Como dizer "servir de base" em inglês

Simon Vasconcelos 15 403
Português: servir de base para ...
Inglês: to underpin, to server as a basis to/for...

Exemplo 1: Open registers are only way to stop dirty money that underpins crime. Ref. theguardian

Exemplo 2: This input on New Materialism served as a basis to consider the students’ PhD projects from Bennett’s theoretical angle in a joint discussion with the professors. Ref. knowingvaccines.uni-hamburg

Exemplo 3: This was not a formal alliance between the two countries, but served as a basis for a stronger Anglo-French relationship. Ref. royal

OBS.: "to serve as a basis to" é usado diante de verbo, enquanto "to serve as a basis for", de nome (substantivo, adjetivo, etc).

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore