Como dizer "Setorista (repórter) do Palmeiras" em inglês

Avatar do usuário zumstein 8805 20 261
Setorista - Repórter responsável pela cobertura jornalística do Verdão.
Ex.:
Hoje ele trabalha como setorista do Palmeiras para A Folha.

Em inglês ?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22745 9 58 571
Minha sugestão:

Sports reporter

Sports journalist


Exemplo:
http://www.businessinsider.com/sports-r ... ay-2012-10
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Breckenfeld 4055 11 90
My suggestion:

Special reporter covering Palmeiras.

Bye!
Avatar do usuário zumstein 8805 20 261
Olá, Breckenfeld
O que eu encontrei agora foi:

Beat reporter
A beat reporter is a type of reporter that exclusively covers one field of interest, like politics, business, crime, fashion, sports or music.
https://en.wikipedia.org/wiki/Beat_reporting

Today he works as Palmeiras beat reporter for A Folha.
Avatar do usuário PPAULO 39725 6 32 695
Zumsteim you beat me to it, ha ha ha.
So, it used in one sentence:
Tulane sports beat reporter for the Times Picayune will be the guest speaker.

One aside note: a beat reporter can be either one that cover sports in general or the one that beat a given sport (perhaps the size of the media will have an influence on this.). A beat reporter can be also one specialized in one area of interest, could be from police/education/environment/shopping, to education, technology...and the list goes on and on.