Como dizer "Tenho receio" em inglês

Hello!

Como dizer em inglês: "Tenho receio", exemplo:

"Tenho receio de me expressar mal"
"Tenho receio de magoar alguém"

Thanks!......Carine

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Hi Carine,
a)I´m afraid to express myself badly.
b)I´m afraid to hurt someone.

See you! Good luck!
Flavia.lm 1 10 95
Complementando:

Ter receio de (alguma coisa) = to fight shy of (sth) - British
if you fight shy of something, you do not feel willing to do it because it might cause problems for you (Macmillan)

Ter receio de = be apprehensive of
It's a strategy that many teachers are apprehensive of using.
DHST 1 2 15
Sugestões:

I'm afraid to not express myself well/clearly.
I have fear of being misunderstood/misinterpreted.
I'm terrified of being misunderstood.


I'm afraid to hurt people's feelings.
I'm afraid of hurting other people.
I'm afraid of hurting others.
I'm afraid of hurting someone's feelings.

Fontes:

http://www.wrongplanet.net/postt212827.html
http://personalitycafe.com/general-psyc ... stood.html
http://answers.yahoo.com/question/index ... 801AAIKDoQ
http://www.socialphobiaworld.com/afraid ... ers-28858/
http://www.girlsaskguys.com/Behavior-Qu ... -that.html
http://kimknight101.wordpress.com/2011/ ... f-hurting/
"Tenho receio de magoar alguém" dá pra traduzir como "I fear I will hurt somebody"

Por exemplo, pra você dizer "Receio que não", usa-se "I fear not."
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!