Como dizer "Ter (29) anos em cada perna" em inglês
It's (29) years on each leg.
It's 29 years on each leg I suppose! That's what we say in Spain to people trying to cheat on their age. (eslpod.com) - São 29 anos em cada perna, eu suponho...
Na Espanha (e no Brasil) é assim, e nos países de língua inglesa, também?
Ter o dobro da idade que diz ter.
It's 29 years on each leg I suppose! That's what we say in Spain to people trying to cheat on their age. (eslpod.com) - São 29 anos em cada perna, eu suponho...
Na Espanha (e no Brasil) é assim, e nos países de língua inglesa, também?
Ter o dobro da idade que diz ter.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Good one, hilarious indeed! I like it the way it was explained, and the imagery!
Eu gosto de entradas espirituosas.
Às vezes o Fórum fica muito sisudo... por isso, ponto pra você que é mestre em inglês PPaulo.
Obrigado pela sua participação no post.
Às vezes o Fórum fica muito sisudo... por isso, ponto pra você que é mestre em inglês PPaulo.
Obrigado pela sua participação no post.
Oh! I wish I were as good at English as you think I am, he he. At least, such cumpliment is some indication that I know some of it! As for the n-years in each legs thing, it reminded of how people in the northeast region said so many times when I lived there!