Como dizer "Tomar Chuva" em inglês

Avatar do usuário zumstein 8830 20 262
Como dizer "Tomar Chuva" em inglês?

Contexto: Se você tomar chuva você pega resfriado.

Take (or, take the) rain?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Donay Mendonça 49915 21 80 1155
Eu não recomendo "take the rain".

Quando você tem como escapar da chuva mas precisa e decide se melhorar, por exemplo, a trabalho ou por diversão, sugiro:

Get wet in the rain

  • He was working and got wet in the rain. [Ele estava trabalhando e tomou chuva.]
  • I was playing soccer and got wet in the rain. [Eu estava jogando futebol e tomei chuva.]

Literalmente, get wet in the rain significa "molhar-se na chuva". Na prática, se encaixa bem no contexto de "pegar chuva".

A opção "get caught in the rain" seria, a meu ver, utilizada (como tomar chuva) quando "você toma chuva porque não tem opção de sair dela; literalmente, "ser pego na chuva".

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39815 6 32 695
Among other ways. The last one isn´t about rain in general, but winter brings the two possibilities, that of cold and rain.

Going out in the rain can give you a cold.
Don´t go outside in the rain (or cold), it might make you sick.
You can catch a cold if you go outside without a coat in the winter.
Avatar do usuário zumstein 8830 20 262
Caracoles!
Só tem uma ocorrência no Frazeit com take the rain.

As my face takes the rain I know I am not on the ground. (telegraph.co.uk)
Avatar do usuário Telma Regina 22775 9 58 572
Get caught in the rain

You will catch a cold if you get caught in the rain.

If you get caught in the rain you may catch a cold.

http://www.phrasemix.com/phrases/get-caught-in-the-rain
Avatar do usuário PPAULO 39815 6 32 695
Indeed, " takes the rain" in that case sounds like with the meaning of being touched by the raindrops (on purposse) as one does sometimes. For example, as if he would raise his chin to such angle that the raindrops would fall directly in his face.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12350 1 22 206
Também expressar o fato de outra forma como essa:

If the rain catches you (out/off guard) you may catch a cold.