Como dizer "Tudo a seu tempo" em inglês

These days I've been trying to think in English and this phrase just kept in mind, so...

how can I say "tudo a seu tempo" in English?!

Thanks folks!

ps.: And one more question...Is the first sentence correct?

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
4 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Ana Bárbara,

Minha sugestão:

Everything in its own time.


Boa Sorte!
Thanks
Jerry Dorien 4 46
Eu gostei muito dessa frase, eu sempre costumo dizer.

Quando alguém está apressado ou ancioso, e faz uma pergunta antes da explicação. Então eu lhe pergunto:

Você já leu a Bíblia? procura em Eclesiastes cap:3 "Tudo no seu tempo".

Abraços a todos.
All in good time

-What about if we eat now? I'm starving!
-No, all in good time. Let's wait until your brother comes.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!