Como dizer "uma pessoa transparente" em inglês

S005 1
Hello everyone

Pls help me

How do I say "transparente", not the clothes, but the quality of a person.

Tks

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
9 respostas
Flavia.lm 1 10 95
Boa pergunta.

Apesar de ter achado alguns "transparent person" no Google, talvez não seja essa a forma mais comum entre nativos.
Além de que precisamos saber se corremos o risco de acharem que estamos falando de um fantasma :)
Daniel.S 1 2 7
encontrei transparent person mesmo..

eu já ouvi muitos nativos falando isso. Não creio que seja incomum.
Adriano Japan 2 20
procurei por transparent em outra língua, fiz o caminho inverso e encontrei estas expressões:

frank; candid; open; straightforward

His manner is frank and open./He is straightforward in manner.

I'll be quite candid with you. I think you should first of all apologize to him.

◇ありのままの|〔明白な〕plain; 〔ごまかしのない〕unvarnished, undisguised; 〔率直な〕frank, candid, straightforward

a frank [candid] opinion
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Complementando:

Concordo que é possível o uso de 'transparent' em alguns contextos, porém, para falarmos de 'alguém honesto sobre opiniões e sentimentos e que não esconde nada', sugiro o uso de: straightforward

Jack is tough, but always straightforward and fair.(Longman)
Jack é durão, mas sempre transparente e justo.

Boa sorte!
Henry Cunha 3 17 182
Various possibilities, depending on the context:

open, genuine, natural, frank, straightforward, sincere, honest, candid, truthful, upfront:

A(n) genuine/sincere/upfront person (human being)...
He's always very open/frank/straightforward/honest/candid/etc.

Use "transparent" carefully. It can convey clarity or a failure to hide something:

transparent lies (negative sense)
transparent sincerity (positive sense)

Regards
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Daniel.S 1 2 7
Me parece que straightforward tem mais o sentido de direto, sincero, sem rodeios.

candid na minha opinião é uma ótima sugestão para o adjetivo franco (a).

Daniel
Straightforward is the perfect answer.
S005 1
Thks Everyone

I really liked "straightforward"

Thanks again
Daniel.S 1 2 7
mais uma:

outspoken person

Ex: Daniel is an outspoken person.

adj.
1. Spoken without reserve; candid.
2. Frank and unreserved in speech. See Synonyms at frank1.

http://www.thefreedictionary.com/outspoken
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!