Como dizer "Vitamina" em inglês

1
Olá, me bateu uma dúvida, nunca presisei usar, na hora que precisei nao sabia falar

Como digo vitamina de morango, or any other fruit? Eu sei que não é fruit vitamin, por isso a duvida

Muito obrigada
Suelen

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
5 respostas
  Resposta mais votada
1 10 96
Há também quem se refira à vitaminas de frutas por "smoothies", deixando o termo "shake" para bebidas que usem chocolate, baunilha, caramelo, pasta de amendoim.

Ref. easyhealthysmoothie
TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
22 107 1.6k
Você pode usar o termo "shake".

She made a strawberry shake. (Ela fez uma vitamina de morango.)

Bons estudos.
Eles usam muito a palavra "shake" !!
"vitamin" é usado para vitaminas bioquimicas.. como vitamina B1.. vitamina E..
ou em casos como :
"She used to eat a lot of fast-food.. now she is weak.. she has no vitamins!"

Mas ao referir-se ao suco, existem dois casos :
Toda vez que for uma vitamina de várias frutas com AGUA vc usa "MIX"
suco de laranja com acerola e beterraba por exemplo = "mix fruit juice"
e quando for vitamina mesmo.. com LEITE vc usa "SHAKE"
daí é que vem o famoso MILK-SHAKE..
vitamina de morango com leite = strawberry shake or strawberry milk-shake

Pode ser que hajam mais formas de denominar a tal "vitamina", mas acredito que na forma cotidiana estes exemplos sirvam !

Abços
1
Muiuuuito Obrigada mesmo

Voce nao poderia ter explicado melhor!!! It was perfect
Tirou minhas dúvidas

Thanks again
Suelen
Eu procurei em todos os lugares e encontrei esse site ingles que fala sobre bebidas brasileiras e nesse site fala sobre vitaminas iheartbrazil