Como dizer "Você é bem-vindo" em inglês
Hello guys;
Quando comecei a estudar inglês há uns 3 meses, comecei a perceber que o inglês era muito mais do que algumas palavras soltas que eu conhecia. Comecei a ver e achar muito interessante que o sentido da frase não está exatamente ligada à sua tradução literal.
A primeira frase que aprendi nesse sentido foi "You're welcome". Eu jamais iria imaginar que tal frase, que na sua tradução literal significa "Você é bem vindo", ao replicar um agradecimento faria o papel de "por nada".
Diante do fato me surgiu uma dúvida. Se "You're welcome" significa "por nada", como dizer "Você é bem vindo" no inglês? Seria da mesma forma e dependeria do contexto?
God bless you.
Hugs!
Quando comecei a estudar inglês há uns 3 meses, comecei a perceber que o inglês era muito mais do que algumas palavras soltas que eu conhecia. Comecei a ver e achar muito interessante que o sentido da frase não está exatamente ligada à sua tradução literal.
A primeira frase que aprendi nesse sentido foi "You're welcome". Eu jamais iria imaginar que tal frase, que na sua tradução literal significa "Você é bem vindo", ao replicar um agradecimento faria o papel de "por nada".
Diante do fato me surgiu uma dúvida. Se "You're welcome" significa "por nada", como dizer "Você é bem vindo" no inglês? Seria da mesma forma e dependeria do contexto?
God bless you.
Hugs!
INGLÊS PARA VIAGENS
1 resposta
Resposta mais votada
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS