Como dizer "Você quer vir no meu colo?" em inglês

Como dizer para o bebê, você quer vir no colo? Obrigada

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Here two options, but there are other ways to baby-talk them into coming to your arms.

#1 "Do you want to come to mommy? " Could also be "...to aunt/to daddy", etc.
#2 "I am going to hold you (baby)."

Spread the arms and go there and it (I don´t know if it´s a girl or boy so - it - for the time being) will understand you are offering to hold him/her.
Generalemente - do you want get on my lap/sit on my lap? Do you want to be held?

Colo = lap
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!