Como dizer "Voto de minerva" em inglês

12 303
Casting vote

Minister Celso de Mello gives the casting vote to break a tie in Mensalão trial.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
  Resposta mais votada
3 18 191
Se eu entendo bem a expressão "casting vote", ela se refere a voto do presidente de um corpo legal, voto este só requerido quando há um empate. No caso, Celso de Mello não era presidente, mas lançou o voto de desempate, o que chamamos simplesmente de "the deciding vote", ou "the tie-braking vote".

So, if I'm right so far, we could say the same more neatly with:

Minister Celso de Mello casts deciding vote in Mensalão verdict.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 18 191
Simon, where did that sentence come from? Just curious.
12 303
Eu ouvi na televisão e traduzi. Há algum erro?
3 18 191
Correction:

Not "tie-braking": "tie-breaking".

Cars we brake. Ties we break.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA