Como eu dizer "virar um caos" em inglês

Simon Vasconcelos 15 404
Português: virar um caos, aí você se lasca, dar merda.
Inglês: to turn/grow into (a) chaos, to turn into a zoo, to turn ugly, to become a chaos, to go chaos, to get wild, to hit the fan, there to be hell to pay, then all hell breaks loose.

Exemplo 1: But what looked like a potentially iconic build quickly turned into a chaos and problem-riddled project thanks to multiple setbacks and disasters. Ref. thesun.co

Exemplo 2: As the grisly riots in Los Angeles grew into chaos, it was evident that the civil rights story of 1965 had taken a new and disastrous turn. Ref. time

Exemplo 3: He said he thinks the animals are a message from the artist that the city has “turned into a zoo”. Ref. independent.co

Exemplo 4: Things later turn ugly when another man refuses to hand back a bottle - only to then pour the alcohol over the floor. Ref. dailymail.co

Exemplo 5: So WHY has it all changed? Why has my diet become a chaos of snacks and binges? Ref. dailymail.co

Exemplo 6: And then, all of a sudden, the next day hit and kinda everything just went chaos. Her labs skyrocketed. Neurologically, she wasn't really 100% there. It was very hard. Ref. local12

Exemplo 7: 'It's going to get wild': Scotland begins to ease coronavirus lockdown. Ref. theguardian

Exemplo 8: Only a matter of time before the spreadsheets hit the fan. Ref. telegraph.co

Exemplo 9: Someone’s accidentally dropped the anthrax into the artisanal sausage machine, and now there’s hell to pay. Ref. independent.co

Exemplo 10: Madwoman who chopped up her boyfriend gives evil glance in court...then all hell breaks loose. Ref. dailymail.co

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
For variety's sake, "turns into a zoo", meaning "turnig into a chaotic situation":

"AC Milan has turned into a zoo." - Marcotti
criticizes João Félix and AC Milan's tactics in their 1-0 loss to Feyenoord.

A common stituation, when a soccer team loses, the blaming game (if the excuse card don't work).
:-)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA