Como praticar a leitura em inglês?

Bom galera, meu maior objetivo por hora é apenas praticar a leitura de textos em inglês, e hoje veio uma dúvida e espero que aqui seja o lugar certo para postar ela. O caso é o seguinte:

Quando eu estou lendo um livro em inglês, o correto seria:

(a) Traduzir mentalmente, ou seja, ler a frase e traduzir pensando como ela seria escrita em pt

Ou

(b) Ler o texto em inglês sem traduzir, deixando o cérebro funcionar em segundo plano (exemplo: quando você escuta uma gíria em português que você sabe o significado, você não precisa ''traduzir'', você simplesmente sabe o que quer dizer pela pratica)

Espero que eu tenha sido claro.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE