Como dizer "mando notícias" em inglês

Como dizer "mando notícias" em inglês?

Contexto: Vou viajar mando notícias...

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Creio que o mais comum de se ouvir para expressar algo do tipo é:
"I'll keep in touch".
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
In another context:
" I am going to call you when I get there” (could be the case that you are about to travel.)

I'll keep you posted is another likely way to express that:
And the first stop of our trip is in Paris! Lots of kisses! I promise that I'll keep you posted on everything! (on Pinterest).

And, "I'll give you the latest (news) as in "drop me an email/call me and I'll give you the latest.".