Correção de frase: "I can't get what..."

Pessoal essas maneiras estão corretas?

I'm sorry but I'm not understanding you. I can understand parts of it, but I can't GET WHAT word comes next it

Ou deveria usar:

I'm sorry but I'm not understanding you. I can understand parts of it, but I can't GET WHICH word comes next it

Posso deixar o GET no lugar do nome "understand"?

Só mais uma coisa, eu devo deixar " parts of it" ou mudar para " understand some words"?

Obrigado!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 215
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
PPAULO 6 51 1.4k
Marcio_Farias 1 24 215
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA