Correção de frase: superpopulação canina
Estou com dúvida do uso do tempo verbal nesta frase:
A superpopulação canina é considerada uma questão de relevância em bem-estar animal e saúde pública...
Traduzi como:
The canine overpopulation is considered a relevant question in animal welfare and public health
Está correto?
A superpopulação canina é considerada uma questão de relevância em bem-estar animal e saúde pública...
Traduzi como:
The canine overpopulation is considered a relevant question in animal welfare and public health
Está correto?
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
The canine/dog population is a growing public health problem.
The canine/dog population is a growing problem.
The canine/dog population is a serious problem.
The canine/dog population is spreading citywide/countrywide/worlwide concern.
Etc etc, yada yada...
The canine/dog population is a growing problem.
The canine/dog population is a serious problem.
The canine/dog population is spreading citywide/countrywide/worlwide concern.
Etc etc, yada yada...