Bom eu estudo linguagem de programação e estou desenvolvendo um site para praticar o que eu aprendi com HTML e CSS (que são algumas destas linguagens ). Estou fazendo uma pagina bem simples que tem a versão português e inglês dela. Bom queria que alguém corrigisse o texto em inglês. No texto eu falo sobre o motivo da criação da pagina e também falo algumas coisas sobre mim. Eu vou marcar alguns trechos em negrito e colocar o que eu quis realmente dizer no trecho.
This website was developed with the purpose of incrementing my knowledge in Web Development (I would rather say "with the purpose of using/putting in practice my knowledge of...) and for sharing my songs.
After a preposition (read "of" here, the next word being a verb will take an ING form. Hence my replacing of "increment".
Hi, my name is Bruno Florentino and this is my Website. I'm from Brazil and I have a variety of interests as well.
I am, for six years, a keyboard player myself and when in my days off I like to watch movies, listen some music, along with writing some songs.
My favorite music style is progressive Rock. In early 2013, in my free time I started to write my own songs using only my keyboard and my computer with some plugins VSTs.
With short sentences, ending in dot as in "I´m from Brazil. I play keyboard." you create a hiccup of sorts, try to add sentences with connective words, or use other tools.
This is just an example, after "keyboard" there was more things, but the 'I´m from Brazil." seemed like a very terse sentence to me.
This is just one ''on the fly" draft, so it may be polished by other members of the Forum, see you around.