Correção de texto: yin-yang

Alguém poderia me ajudar na correção?

In Chinese philosophy, the concept of yin-yang (simplified Chinese: 阴阳; traditional Chinese: 陰陽; pinyin: yīnyáng), which is often called "yin and yang", is used to describe how seemingly opposite or contrary forces are interconnected and interdependent in the natural world; and, how they give rise to each other as they interrelate to one another.

Na filosofia chinesa, o conceito de yin-yang (chinês tradicional: 陰陽, chinês simplificado: 阴阳, pinyin: yīnyáng), que também é chamado de "yin e yang", é usado para descrever como aparentemente forças opostas ou contrárias são interligadas e interdependentes no mundo natural, e, como eles dão origem a um ao outro e como eles se relacionam a um do outro.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49085 21 73 1138
Sua tradução ficou boa. Sugiro apenas uma correção:

Na filosofia chinesa, o conceito de yin-yang (chinês tradicional: 陰陽, chinês simplificado: 阴阳, pinyin: yīnyáng), que também é chamado de "yin e yang", é usado para descrever como aparentemente forças opostas ou contrárias são interligadas e interdependentes no mundo natural, e, como eles dão origem um ao outro enquanto se relacionam um com o outro.