Correções de 5 frases

As frases são as seguintes:

"- As everybody say, deceptions only comes of friends".
(O que eu quis dizer é: Como todos dizem, decepções só vem de amigos")

"-I really cared, but now I'm really ignoring".
(O que eu quis dizer é: Eu realmente me importava, mas agora eu realmente estou ignorando)

"-My heart don't exist more, he disintegrated with suffering of don't have you."
(O que eu quis dizer é: Meu coração não existe mais, ele desintegrou com o sofrimento de não te ter)

E eu queria saber mais uma coisa, como usar o "s" no final dos verbos nas orações. Por exemplo, só usa-se quando a oração refere-se à she, he ou it?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Leohm 290 1 6
Vou deixar as sugestões de correções abaixo das suas frases. Além de correções de erros de gramática, alterei para estruturas que se encaixam melhor na língua inglesa.

"- As everybody say, deceptions only comes of friends".
(O que eu quis dizer é: Como todos dizem, decepções só vem de amigos")

As everybody says, disappointments is something you can only expect from friends.

"-I really cared, but now I'm really ignoring".
(O que eu quis dizer é: Eu realmente me importava, mas agora eu realmente estou ignorando)

I really used to care, but now all I do is ignore.

"-My heart don't exist more, he disintegrated with suffering of don't have you."
(O que eu quis dizer é: Meu coração não existe mais, ele desintegrou com o sofrimento de não te ter)

My heart doesn't exist anymore, it fell apart from the misery of not having you.

E eu queria saber mais uma coisa, como usar o "s" no final dos verbos nas orações. Por exemplo, só usa-se quando a oração refere-se à she, he ou it?

Exato, no caso das frases voce cometeu alguns erros assim.