Correções de frases: I'm doing yoga again.

Hello!
Eu gostaria de saber se as seguintes frases estão corretas: I'm doing yoga again.
I returned to do yoga.
Eu estou querendo dizer "Eu voltei a fazer yoga" em inglês.

Agradeço deste já ajuda.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Para dizer voltar a fazer alguma coisa em inglês, em contextos desse tipo, utilize:

I. I'm doing yoga again. [Eu voltei a fazer ioga.]
II. I've started doing yoga again. [Eu voltei a fazer ioga.]

A segunda opção, "have started doing something again", é a melhor, pois evita ambiguidades.

Não utilize "I returned to do yoga."

Outros exemplos:

III. I've started studying English again. [Eu voltei a estudar inglês.]
IV. They've started working again. [Eles voltaram a trabalhar.]

That's it! See you around!

Happy studying!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
7 48
"I'm back with my yoga practice" seria uma opção natural?

Thanks.
6 49 1.3k
Yes, Eugenio. That's okay, to me it seems a bit more formal a tad. Or less colloquial perhaps.