Correções de frases: I'm doing yoga again.

(online) 2
Hello!
Eu gostaria de saber se as seguintes frases estão corretas: I'm doing yoga again.
I returned to do yoga.
Eu estou querendo dizer "Eu voltei a fazer yoga" em inglês.

Agradeço deste já ajuda.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
  Resposta mais votada
22 102 1.5k
Para dizer voltar a fazer alguma coisa em inglês, em contextos desse tipo, utilize:

I. I'm doing yoga again. [Eu voltei a fazer ioga.]
II. I've started doing yoga again. [Eu voltei a fazer ioga.]

A segunda opção, "have started doing something again", é a melhor, pois evita ambiguidades.

Não utilize "I returned to do yoga."

Outros exemplos:

III. I've started studying English again. [Eu voltei a estudar inglês.]
IV. They've started working again. [Eles voltaram a trabalhar.]

That's it! See you around!

Happy studying!
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
(online) 5 26
"I'm back with my yoga practice" seria uma opção natural?

Thanks.
6 47 1.1k
Yes, Eugenio. That's okay, to me it seems a bit more formal a tad. Or less colloquial perhaps.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!