Diferença entre ''Take in'', ''Comprehend'' e ''Understand''

Qual seria a diferença entre essas palavras no sentido de entender algo?
Eu estava lendo um post no cambridge e achei a palavra "take in" que eles traduziram como entender
Depois eu pesquisei sobre take in e me deparei com a palavra "Comprehend"
A palavra Understand eu ja conhecia.
Tem diferença entre usar uma e outra?
Ou apenas uma diferença de formalidade?
TIA

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA