Dúvida de iniciante

ss.veve
olá, tenho dúvida referente alguns metodos de ensino, estou fazendo curso de inglês na escola Wise Up Basico I, o metodo de ensino da escola não tem tradução, eu não consigo entender o contexto se eu não fizer tradução
Isso é normal para iniciante?
Estou estudando em casa todos os dias para tentar acompanhar o ritmo da escola, mas não consigo manter uma diciplina de estudo já ele não aceitam tradução, sempre que penso em uma palavra em inglês a tradução é automatica na minha cabeça.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
12 respostas
Ordenar por: Data

josneywat 315 6
Talvez a Wise Up não seja para você. Eu aprendi com uma metodologia assim e também fazia isso como você faz.

Acredito que aos poucos você mesmo vai deixando a tradução de lado e adquirir mais vocabulário.

Há pessoas que são ótimas em tradução (Não é o meu caso) e outras são mais intuitivas. Para as últimas o método da Wise Up é bom!

Donay Mendonça 58275 21 98 1393
Olá Ss.veve,

Eu acredito que hoje em dia não deveria mais haver uma única abordagem de ensino nas escolas especilizadas em inglês.Quando colocam um professor em sala "falando" apenas inglês o tempo todo criam com isso uma distância muito grande entre professor e alunos iniciantes principalmente.Considero que a aquisição do domínio do idioma deve acontecer fazendo-se uso de todos os recursos possíveis,inclusive do português, sempre que necessário.Pensar que utilizar apenas o inglês em sala vai ajudar é wishful thinking.

Escola que recomendo:Wisdom


Boa sorte!

andreia_brasil 55 1 1
Eu faço na FISK e nunca fiz outra escola. Mas nao tenho do que me queixar, gosto muito do metodo e do material deles.
Quando eu comecei, no Basic I, 70% da aula era portugues. Isso foi diminuindo até chegar no Intermediario totalmente em ingles.
Isso é para o aluno se adaptar e nao se assustar, claro desde o primeiro dia de aula nós falamos em ingles, mas tinhamos a liberdade de tirar duvidas falando em portugues.

Acho que eh q nem Josney disse, talvez o metodo do WiseUp nao seja o melhor pra vc. Caso voce queira mudar de escola, pergunte os metodos que cada uma usa, se possivel ver os materiais aplicados, laboratorios, etc

bons estudos

maryziller 325 1 1
Concordo com você. Eu gosto de traduções para entender exatamente a significação duma palavra. Acho que para iniciantes isso é importanate.

Fiz um curso para ensinar inglês aos falantes das outras linguas. O curso disse que é importante para principalmente adultos, que já tem muita experiência na vida, ligar os vocalulários novos com os conhecimentos que ele já tem (como um ponto).

Eu sempre tento construir uma conexão entre uma nova palavra é minha língua materna.

josneywat 315 6
Mary,

Há duas vertentes diferentes que falam sobre isso.

Uma acredita que o ser humano, em geral, para de assimilar informações novas únicas a partir dos 25 anos e só as adquire se associar a algo que já aprendeu.

A outra é a de que somos capazes de aprender e criar fatos novos na vida.

Eu acredito nas duas e pelo que observo a maioria dos adultos realmente associa algo que está aprendendo com algo que já se aprendeu.
MENSAGEM PATROCINADA Uma entrevista de emprego em inglês é sempre um momento de nervosismo, aqui o que conta é a preparação. Faça o download do guia da English Live e aprenda a estruturar seu CV, o vocabulário apropriado e mais.

Download do Guia em PDF - Grátis!

marcelo_noguti
Eu também estudo inglês. Na minha escola, a tradução é vista como 'algo do mal', os professores fazem de tudo para traduzir o menos possível. Eu acho essa idéia muito boa, porque a gente tem que aprender o significado, e não a tradução. E mais, há coisas que não têm tradução. Enfim, acho que traduzir não é uma boa coisa! Abraços.

ss.veve
Bom dia!

Estou buscando algumas dicas para o estudo, tenho assistido algumas séries em inglês com a legenda em portugues e logo depois com legenda em inglês para tentar assimilar o que estou aprendendo em sala de aula, algumas palavras e frases ja consigo entender estou com bastante dificuldade nas preposições.
Alguém pode dar alguma dica?

Donay Mendonça 58275 21 98 1393
Olá Ss.veve,

As preposições devem ser aprendidas aos poucos,não há uma regra geral.Toda vez que for estudar dedique algum tempo às preposições,desta forma vai ficando simples com o passar do tempo.É um assunto fácil que pode ficar cansativo se quisermos fazer tudo de uma só vez.


Boa sorte! ;)

reynnald
Tenho uma amiga, que mora na Australia há um ano, ela começou a estudar inglês aos 26, antes ela tinha um conhecimento básico, mas só a partir dos 26 anos que ela começou a praticar pra valer, hoje ela tem 29 anos. Uma dica que ela me deu para facilitar o aprendizado, foi de exercitar o cerebro; alguns exercicios que te forçam a raciocinar de forma diferente do que você ja está acostumado no seu cotidiano.

Ela me explicou que conforme nós aprendemos a viver de certa forma, com certos hábitos, o cerebro meio que opera em piloto automático, ja sabe como executar as coisas sem precisar pensar muito, isso diminui as conexões cerebrais, e meio que você fica destreinado a aprender, e se você fizer coisas que vão te fazer pensar, mas de forma diferente, você está treinando seu cerebro a criar novas conexões, o que a médio prazo pode te tornar um aprendiz melhor.

Exemplo de um exercício que ela me disse, ler de ponta cabeça, o cerebro tem que reinterpretar as informações, e trabalhar mais para absorver isso. Existem muitos outros exercícios.

Depois que ela me disse isso, eu li em outro lugar, não lembro qual, que ja é comprovado que o cerebro de um idoso, mesmo quando ele esta morrendo, ainda cria conexões, ou seja, mesmo uma pessoa de idade avançada pode aprender.

Espero que seja uma informação util para os iniciantes como eu.
:)

Ruth Vasconcellos
olá to chegando agora neste site... e tbm sou iniciante...
fiz 6 meses de ingles na wise up e aprendi um poko e agora comecei na fisk tudo outra vez... e acho bem melhor pq tinha mtas palavras e frases q eu me enrolava toda e agora to tirando todas as minhas duvidas...
naum falando mal da escola pq apesar de tudo eu tbm aprendi alguma coisa... masssss acho q se vc ta com mta duvida como eu tinha é melhor mudar de escola ou tentar se entender com as prof da wise up...
certinho?!
um abraço...

Logan18 30
Bem meu nome é Leone, tenho 22 anos, estou estudando inglês em casa com a minha cunhada que é formada. Como ela está a um tempo sem se atualizar e nunca foi professora ela tem suas dificuldades. Na verdade preciso aprender inglês para cuidar do meu futuro profissional, estou participando de diversos processos seletivos de grandes empresas como: Shell, Price...

Gostaria que me fizessem um grande se não for incomodo, se alguém pudesse fazer um cronograma de estudos tipo:

Nível Básico e suas respectivas matérias a serem estudadas até o encerramento do nível.
Nível Intermediário e suas respectivas matérias a serem estudadas até o encerramento do nível.
Nível Avançado e suas respectivas matérias a serem estudadas até o encerramento do nível.

Assim ela poderia me explicar melhor dentro de um cronograma de aula, procurei pelo fórum e não obtive sucesso.

Muito obrigado a todos.

raquelline
Eu faço CNA e também estou no Basic I. Durante as aulas, tiramos dúvidas em português, mas o método é esse mesmo: nada de tradução, o negócio é entender no contexto.

E eu acho que está certo.

Estou amando o CNA porque todos os teaches de lá se esforçam mesmo para não traduzir, e só o fazem quando não tem mais outra alternativa mesmo. Esse "fazem tudo" que eu tô falando inclui mimica, desenhos, gestos e diversos outros artifícios. Os professores pagam um bom mico pra não traduzir, e o resultado é ótimo! A grande maioria dos alunos consegue entender tudo, sem se esforçar demais.

Agora, quanto a associar a nova palavra (em inglês) a uma antiga palavra (em português) dá certo também. Já fiz isso e é ótimo. Eu costumo usar um método próprio também: escutar muitas músicas em inglês. Com isso, acabo não associando apenas palavras, mais frases e contextos inteiros e fica fácil lembrar o uso certinho de uma palavra ou termo em inglês, se eu conseguir lembrar o contexto da música!

Se alguém quiser tentar assim também, é legal escutar Coldplay e Beatles. Chris Martin, John Lennon e Paul McCartney cantam com um inglês muito limpo, você consegue entender a pronuncia direitinho e quase enxergar perfeitamente as palavras escritas. Pegue a letra, acompanhe uma vez e tente lembrar sem ver a letra em seguida. FUNCIONA!! :-)

Beijãos da Rakky &*

MENSAGEM PATROCINADA Evite gafes, baixe o guia sobre Gestos Internacionais da English Live. Você irá aprender: Gestos de mão engraçados (alguns nem tanto!) e erros comuns com gestos que tem significados diferentes.

Download do Guia em PDF - Grátis!