É normal não entender algumas palavras

E ae pessoal. Bom, com tempo estudando inglês aprendi uma coisa. É super normal assistir um filme e não entender tudo que é dito. O segredo é tentar entender o que querem dizer. Até um tempo atrás eu ouvia alguém falando inglês (seja em filmes, séries...) e tentava entender TUDO que era dito e quando ouvia 2 ou 3 palavras que não conhecia ficava um pouco desesperado. Mas, muitas vezes eu consigo entender o que querem dizer, mesmo não entendendo uma palavra ou outra. Outro dia eu estava refletindo sobre isso e cheguei a conclusão que isso é extremamente normal. Eu, que sou falante da língua portuguesa desde que nasci, as vezes não sei o significado de alguma palavras que leio ou que ouço alguém falando, mas consigo entender o que o texto ou a pessoa quer dizer. Linguagem, é um aprendizado constante, sempre aprendemos novas palavras e novos usos pra palavras que conhecemos... então, para os que assistem filmes e séries e se desesperam por não entender uma ou outra palavra, ou as vezes até mais que isso. CALMA, é normal e um dia você vai entender. Espero ter ajudado com a minha experiência e o que aprendi com ela.
Avatar do usuário Donay Mendonça 45280 21 69 1022
Jefftsh,

Muito boa a sua dica. Obrigado por compartilhar.


Abraços,
Isso é verdade mesmo!

antes eu ficava querendo entender tudo tipo não as palavras que eu não conhecia mas sim a historia , mas eu reparei isso tmb
se em português eu ñ entendo direito quando mais em inglês ...

boa dica!
Eu deixo essa minha ansiedade nas mãos de Deus.Se eu for me desesperar por cada coisa nova que não sei eu teria um troço todo instante e teria de ser ressucitado a cada um desses instantes.

Boa dica.

FoxHound:This fucking cat stir the sh*t out of me dude!!! :o .I love cats.
Avatar do usuário Dude Spell 135 2
É a mais pura verdade e é uma dica que a gente precisa ouvir sempre, pra não esquecer.

Aliás, aprender inglês me lembra muito aprender a cantar uma música: primeiro a gente enrola, depois a gente aprende o refrão, aí um pedaço de uma estrofe e depois a estrofe inteira, aprende outra estrofe, depois esquece uma parte, enrola, aí lembra de novo... não é uma ciência exata. :mrgreen:
Avatar do usuário Flavia.lm 3835 1 9 85
Um dia desses eu tava ouvindo Zeca Pagodinho e também não entendi nada.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
EFL learners will eventually get around to learning the words and all the info that goes with them. In other words, picking up new words comes with the territory, a territory on which you will triumphantly set both of your feet even if it takes forever.

Take Portuguese. Haven't you ever experienced trouble trying to understand it? I myself have had trouble with song lyrics as much as Flavia did at least. A Rio Grande do Sul speaker may have trouble understanding a Piauí speaker as much as an Amazon Portuguese-speaking indian will have trouble understanding a Portuguese speaker like me.
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Verb-verb agreement alert.

"I myself have had trouble ... as much as Flavia did at least" should have read "... as Flavia have..."
Avatar do usuário Marcio_Farias 12280 1 21 206
Verb-verb agreement alert.

"I myself have had trouble ... as much as Flavia did at least" should have read "... as Flavia has..."
Avatar do usuário Dude Spell 135 2
Flavia.lm escreveu:Um dia desses eu tava ouvindo Zeca Pagodinho e também não entendi nada.

É porque o Zeca fala brahmanês... mas o pior aqui não é não ter entendido, é ter ouvido Zeca Pagodinho, espero que cê já tenha se recuperado. :cry: