Emprego do "To" em certas frases

Olá a todos! Acompanho o site a bastante tempo, e resolvi começar a perguntar também.

Estava escrevendo um texto em inglês, tive dúvida e fui ao google tradutor:
A frase era: Eu não sei como desatachar um arquivo.
Escrevi: I don't know how I can detach a file.

O google tradutor escreveu: I don't know how I can to detach a file
É correto aquele TO ali? Poderiam me explicar o emprego dele e frases parecidas?

Muito obrigada!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
tomas 1
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
tomas 1
Logan18 1
Donay Mendonça 25 137 1.7k
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA