Emprego do "To" em certas frases
Olá a todos! Acompanho o site a bastante tempo, e resolvi começar a perguntar também.
Estava escrevendo um texto em inglês, tive dúvida e fui ao google tradutor:
A frase era: Eu não sei como desatachar um arquivo.
Escrevi: I don't know how I can detach a file.
O google tradutor escreveu: I don't know how I can to detach a file
É correto aquele TO ali? Poderiam me explicar o emprego dele e frases parecidas?
Muito obrigada!
Estava escrevendo um texto em inglês, tive dúvida e fui ao google tradutor:
A frase era: Eu não sei como desatachar um arquivo.
Escrevi: I don't know how I can detach a file.
O google tradutor escreveu: I don't know how I can to detach a file
É correto aquele TO ali? Poderiam me explicar o emprego dele e frases parecidas?
Muito obrigada!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE VOCABULÁRIO
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO