Expressão da Série Riverdale (Netflix): "Eventually, there will be a reckoning''

Jorilaine
Na série Riverdale da Netflix (temporada 1, episódio 1), encontra-se a frase "Eventually, there will be a reckoning, or maybe that reckoning is now".

No contexto uma colega diz para a outra que ela vai ter que pagar pelo que faz de ruim.

O que significa "Reckoning" ? Qual é a tradução da frase toda?
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 2 25 326
RECKONING pode significar PUNIÇÃO, REVANCHE, RETRIBUIÇÃO, RETALIAÇÃO, COMPENSAÇÃO, contextualize:

" No final, haverá uma (...), ou talvez a (...) ocorra agora "
Breckenfeld 3 15 126
Minha sugestão:

"Eventually, there will be a reckoning, or maybe that reckoning is now".

Ao final haverá um acerto de contas, o talvez esse acerto seja já (agora).

Até mais!
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!