Expressão "Going forward": Como utilizar
Estava ouvindo um Podcast chamado "The English we speak" da BBC, e em um episódio eles explicam essa expressão como algo relacionado ao futuro. Como se fosse algo que num futuro não aconteceria novamente. Queria mais explicações sobre. Quando usar e se essa expressão realmente pode ser usada dessa forma.
Estou perguntando porque meu professor de inglês não entendeu muito esse contexto e aí fiquei com essa pulguinha atrás da orelha.
Estou perguntando porque meu professor de inglês não entendeu muito esse contexto e aí fiquei com essa pulguinha atrás da orelha.
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Depende da frase em que é usado.
Geralmente se refere ou a "daqui pra frente" ou a ação de algo ir pra frente, seja figurativamente (contextos como "ter progresso") e literalmente (algo se mover pra frente fisicamenfe). Não entendi essa referência a "algo que num futuro não aconteceria novamente", não creio que isso se aplica.
Geralmente se refere ou a "daqui pra frente" ou a ação de algo ir pra frente, seja figurativamente (contextos como "ter progresso") e literalmente (algo se mover pra frente fisicamenfe). Não entendi essa referência a "algo que num futuro não aconteceria novamente", não creio que isso se aplica.
Trata-se de uma espécie de jargão em Inglês de negócios, algo para qual que se espera mudança ou a não repetição. Isto pode ser entendido como: Daqui por diante, a partir de agora, na próxima vez, no futuro. "Going forward, I want you to work on your time management."... Blz!
É específicos para negócios? Ou pode ser usado em outros contextos? Pois no episodio o exemplo é num escritório, mas eles falam outros exemplos no final.
Não é exclusivo da linguagem corporativa; todavia, como você já deve ter percebido, é bem menos conhecido e usual em outros ambientes!
POWER QUESTIONS