Fly on the wall - Miley Cyrus

Hi, guys! I have had some problems to understand this music. So, let's go.

You don't understand what it is
That makes me tick
But you wish you did
You always second guess,wonder if i say yes
but you just lose out every time

What means the bold words?
Avatar do usuário Aline 60 1
Hi there

That makes me tick- Que me encomoda
But you wish you did- Mas você queria saber
second guess- adivinhar

That´s all

Hope I've helped
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 45275 21 69 1022
Olá Pessoal,

Mais sugestões:

That makes me tick:Que mexe comigo.
But you wish you did:Mas você queria
Second-guess:Supõe,tenta saber,advinhar.

Boa sorte
Avatar do usuário Henry Cunha 9900 2 17 177
The expression "what makes me tick" probably comes from clocks: tick-tock, tick-tock... -- or from the pulse of blood flowing in the veins.
So the expression figuratively asks us to examine the levers and switches, the engine or mechanism, inside of a person, to understand how the person is motivated, or what the person is really made of.