Fly on the wall - Miley Cyrus

Hi, guys! I have had some problems to understand this music. So, let's go.

You don't understand what it is
That makes me tick
But you wish you did
You always second guess,wonder if i say yes
but you just lose out every time

What means the bold words?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Aline 60 1
Hi there

That makes me tick- Que me encomoda
But you wish you did- Mas você queria saber
second guess- adivinhar

That´s all

Hope I've helped
Hug.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49070 21 73 1138
Olá Pessoal,

Mais sugestões:

That makes me tick:Que mexe comigo.
But you wish you did:Mas você queria
Second-guess:Supõe,tenta saber,advinhar.

Boa sorte
!
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
The expression "what makes me tick" probably comes from clocks: tick-tock, tick-tock... -- or from the pulse of blood flowing in the veins.
So the expression figuratively asks us to examine the levers and switches, the engine or mechanism, inside of a person, to understand how the person is motivated, or what the person is really made of.
Regards