For com sentido de propósito/finalidade

Olá pessoal,

Sei que "For" é usado como propósito/finalidade, mas estou em dúvida de se ele está certo em uma frase em específico.

Frase: "you had patience FOR learning English."

A "paciência" está existindo para o objetivo "aprender", ou seja, tem uma finalidade nisso, logo está certo?

Caso esteja errado, gostaria de saber o porquê.

Desde já, obrigado!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA