Go in the house vs Go into the house

Para falar "vamos entrar na casa" qual seria a melhor opção? Fiquei em dúvida pois ao pesquisar encontrei opções como "get in the house" e "go into my room" existe alguma diferença ou regra no uso?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
PPAULO 6 47 1.1k
Go in - adentrar a casa/entrar na casa - foco no estar dentro da casa.
Go into - ir na casa/adentrar/ir para a casa - foco no movimento de ir para a casa, foco esse sinalizado pelo "into".
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!