Happen to do/be something: Como utilizar?
Por estes dias estava lendo um conto, quando me deparei com a sequinte sentença:
He also happened to be my father.
Deu para entender a idéia como "Ele também é meu pai".
Mas, apesar de entender o texto, nunca vi o verbo "have" ser usado desta forma e não sei se a idéia é exatamente esta.
Alguém pode me dizer em que situações o verbo "have" pode ser utilizado desta forma e qual a idéia exata deste uso (se quer dizer algo que é óbvio ou que aconteceu de repente ou qualquer outra idéia).
Eu também acabei interpretando como dizemos em português: "Ele, por acaso, é meu pai (ironicamente)". Estou certo nesta interpretação ou há outra possibilidade de entendimento?
desde já agradeço
He also happened to be my father.
Deu para entender a idéia como "Ele também é meu pai".
Mas, apesar de entender o texto, nunca vi o verbo "have" ser usado desta forma e não sei se a idéia é exatamente esta.
Alguém pode me dizer em que situações o verbo "have" pode ser utilizado desta forma e qual a idéia exata deste uso (se quer dizer algo que é óbvio ou que aconteceu de repente ou qualquer outra idéia).
Eu também acabei interpretando como dizemos em português: "Ele, por acaso, é meu pai (ironicamente)". Estou certo nesta interpretação ou há outra possibilidade de entendimento?
desde já agradeço
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO