Initialising x Initializing: Qual a diferença

Ola pessoal..

Olhando no meu celular um dia, vi a mensagem "Initialising", olhei esse S e pensei, nossa q erro grosseiro, eu conheco a palavra initialize..
Minha surpresa ao procurar na internet, eh que ambas existem e estao corretas.. Eh isso mesmo né?
Essa é mais uma daquelas diferencas entre ingles americano e britanico, tal como, center e centre ? Qual usa em qual lugar?

Obrigado..
Abracos

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
3 respostas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Razevedo,

Sim,'initialise'(BrE).O uso do 'S' é típico do Reino Unido.'Initialize' é comum em AmE.


Boa sorte!
Hello,

Como você mesmo disse, ambas são e estão corretas, uma mais usada no inglês americano (globalization, initializing) e outra no britânico (globalisation, initialising). Como o Donay disse.

Eu também já me confundi com isso, uma vez quando um amigo meu disse ''practising''. Eu não comentei nada né, mas fiquei pensando 'QUE BURRO!'. Por final acabei descobrindo que é certíssimo.

E vale lembrar também que nem tudo é assim.
Por exemplo. O verbo 'to practise' pode ser escrito nas duas formas, entretanto, o substantivo 'practice' não.

Interesting, eh?

Best regards,
E você tinha perguntado outra coisa, acabei nem vendo.

Centre = BrE.
Center = AmE.

Theatre = BrE.
Theater = AmE.

Programme = BrE.
Program = AmE.

You may choose the one you think you'll be more familiarised with.

Hope it helps,