Match x Go with - combinar: Como utilizar

Prezados, Eu gostaria de saber a diferença entre match e go with e quando usar cada um deles.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 03 Set 2015, 17:06.
Razão: Contexto p/ aprovar

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
22 107 1.6k
Confiras as dicas a seguir.

The skirt she's wearing doesn't really go with her blouse.
A saia que ela está usando não combina com a blusa.

The skirt she's wearing doesn't really match her blouse.
A saia que ela está usando não combina com a blusa.

The tie goes with his suit.
A gravata combina com o terno.

The tie matches his suit.
A gravata combina com o terno.

Na verdade, "go with" e "match" são sinônimos neste caso. Ao utilizar "match", não é preciso preposição: usa-se "match" sem "with"; em relação a "go", você diz "go with".

O próprio Oxford trata "go with" e "match" como sinônimos, neste contexto. Observe.
Go with: also go (together): to combine well with something.
Synonym match
Mais exemplos:

Does this jacket go with this skirt? = Does this jacket match this skirt?
Esta jaqueta combina com esta saia?

This jacket doesn't go with this skirt. = This jacket doesn't match this skirt.
Esta jaqueta não combina com esta saia.

This jacket goes with this skirt. = This jacket matches this skirt.
Esta jaqueta combina com esta saida.

Bons estudos.