Miracles: Make x Perform x Do x Work
Para dizer "fazer um milagre" ou "fazer milagres" em inglês, qual collocation devo utilizar? Qual a diferença?
Hello folks =) What's the difference between work, perform, make and do a miracle?
Hello folks =) What's the difference between work, perform, make and do a miracle?
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Autor
Todos certos. Também pode colocar wonders ( "maravilhas" ) no lugar de miracles, dá na mesma se o uso for metafórico e não-literal.
All them can be used. Perhaps "work miracles" have a more "urgent" or "emotional/sensational" ring to it (I think I have it used more times).
Perform sounds more academical/from religious literature. But then, all of them can be used, unless I am proven otherwise.
Perform sounds more academical/from religious literature. But then, all of them can be used, unless I am proven otherwise.
TESTE DE NÍVEL