No x Without: Diferença

Hello everyone!

Então, gostaria de saber a diferença entre eles quando queremos dizer "sem".

Ex: Quando vamos fazer um pedido em uma lanchonete, falamos:
No onions (Correto)
Without onions (Incorreto)

Por que não podemos usar o Without?

I hope you answer my question!

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Sra_Tradutora 3290 6 73
Eles vão entender se você disser "without onions", mais "no onions" é a maneira mais natural (e mais rapida) para fazer este pedido.

A expressão "Hold the onions" é muito comum também. Significa "Segura as cebolas. Não colocá-las na minha comida."
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!