No x Without: Diferença

Hello everyone!

Então, gostaria de saber a diferença entre eles quando queremos dizer "sem".

Ex: Quando vamos fazer um pedido em uma lanchonete, falamos:
No onions (Correto)
Without onions (Incorreto)

Por que não podemos usar o Without?

I hope you answer my question!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
  Resposta mais votada
6 75
Eles vão entender se você disser "without onions", mais "no onions" é a maneira mais natural (e mais rapida) para fazer este pedido.

A expressão "Hold the onions" é muito comum também. Significa "Segura as cebolas. Não colocá-las na minha comida."
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!