On ou At pra falar sobre evento

Eu vi muitas postagens sobre o Grammy e muitos estavam usando On Grammy, mas o certo não seria At Grammy? Me expliquem o porquê do On

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
Context is needed.
But in some cases it´s correct.
I can think of, for instance, '"on Grammy´s night" because it would mean "on the night of the Grammy´s award". But then, as you see, it´s not about the place where the event happens, but the when.