Passive Voice + To infinitive
Helloooo!! 
I want to take doubt about this structure on English grammar: passive voice + to infinitive. For example:
Boys are believed to be more energetic than girls.
Can I also say: Boys are believed by people to be more energetic than girls ?
Can I say by people in this position? Or even can I use it in this kind of structure?
And this structure is only used when we do not have certainty about a subject?
Could someone explain this for me?
Thanks in advance!!!

I want to take doubt about this structure on English grammar: passive voice + to infinitive. For example:
Boys are believed to be more energetic than girls.
Can I also say: Boys are believed by people to be more energetic than girls ?
Can I say by people in this position? Or even can I use it in this kind of structure?
And this structure is only used when we do not have certainty about a subject?
Could someone explain this for me?
Thanks in advance!!!
Resposta aceita
Dicas:
Não recomendo usar "by people". Trata-se de uma forma que não é natural. É inadequada neste tipo de construção. Prefira sentenças como "boys are believed to be more energetic than girls".
Exemplos de uso relacionados do Oxford Dictionary:
He's thought to be one of the richest men in Europe. [Acredita-se que ele é um dos homens mais ricos da Europa.]
The vases are believed to be worth over $20000 each. [Acredita-se que o valor dos vasos seja mais de $20 000 cada.]
Por último, sugiro também:
No lugar de:
Bons estudos!
I want to take doubt about this structure on English grammar: passive voice + to infinitive. For example:
Boys are believed to be more energetic than girls.
Can I also say: Boys are believed by people to be more energetic than girls ?
Não recomendo usar "by people". Trata-se de uma forma que não é natural. É inadequada neste tipo de construção. Prefira sentenças como "boys are believed to be more energetic than girls".
Esta estrutura é usada para dizer "acredita-se que", "pensa-se que", "imagina-se que", e por aí vai. Outra dica: para dizer ter certeza, recomendo usar "be sure", como em "when you're not sure about..." (quando você não tem certeza de/sobre...).And this structure is only used when we do not have certainty about a subject?
Exemplos de uso relacionados do Oxford Dictionary:
He's thought to be one of the richest men in Europe. [Acredita-se que ele é um dos homens mais ricos da Europa.]
The vases are believed to be worth over $20000 each. [Acredita-se que o valor dos vasos seja mais de $20 000 cada.]
Por último, sugiro também:
No lugar de:
Usar: ''I have a question on grammar and the structure: passive voice + to infinitive.''''I want to take doubt about this structure on English grammar: passive voice + to infinitive.''
Bons estudos!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.
Começar agora!
Começar agora!
Obrigada pelas dicas, Donay, me ajudaram muuuuito!!!