Quando usar o "that"?

Ola galera!

Tenho tido muitas dificuldades com o "that", quando estou falando em ingles ainda penso um pouco em portugues e acaba falando coisas como :

I think that you are awseome!

quando acredito que o certo seria:
I think you are awesome!

Isto 'eh somente um dos varios casos em que cometo esse erro, existe alguma regra para que eu possa evitar isso?

Best Wishes!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Denis,

Não vejo problema na sua frase. Ela está perfeitamente correta. Pra falar a verdade, ambas estão!

That`s alright!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Denis,

Neste caso "that" é facultativo,pode ou não ser usado.

a)I think that you´re awesome=I think you´re awesome.
b)I think that she´s beautiful=I think she´s beautiful.(Eu acho ela bonita.)

A forma sem o "that" é mais comum principalmente em inglês falado.

Mais exemplos:

That place is great.(Aquele lugar é ótimo.)
What is that?(O que é isso?)

Bons estudos
!
Hmmmm... isso aqui eh interessante. Tipo, existe esse uso facultativo, ok. Mas...

Será que tem alguma regra p/ saber quando o uso do "that" é facultativo ou não?
Ou quando ele é obrigatório... quando não pode exister, etc. ^^
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Vanessa,

Uso facultativo de "that":
a)Think that/guess that/fear that/feel that/afraid that/suppose that/believe that/
Ex:I believe(that) she´s hiding it.(Acredito que ela esta escondendo isto.)

b)Student that/car that/place that/food that/thing that
Ex:She´s the student(that)I saw.(Ela é a aluna que eu vi.)
Ex:This is the place(that)I told you about.(Este é o lugar que te falei.)

Boa sorte
!
Apenas complementando: Você pode omití-lo antes do sujeito na frase: He is the mechanic (whom)(that)(x -> omissão) you (sujeito) told me about.
That é usado depois das palavras all, everything, anything, the only, any, much, little..

É importante notar, que mesmo antes de sujeito um relativo precedido de preposição, NUNCA é omitido!
He was the man to (prep.) whom I (sujeito) was talking.

See you later!
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
Henry Cunha 3 17 182
Mesmo entre nativos, fazem a mesma pergunta. Veja http://www.englishforums.com/English/De ... x/post.htm

Neste caso, um correspondente decidiu-se pela regra de que "that" pode ser excluido sempre que não altera o significado do enunciado. Talvez seja boa regra para quem é fluente, enquanto ineficaz para quem está aprendendo? Mas vale a pena dar uma olhada.
Hmm, well, I'm no fluent, but I think I'm able to realize when "that" is necessary and when we can omit it, with this explanation. It was great guys! ^^
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Hi Vanessa,

We´re glad (that) things are clear now.

:D
Muito Obrigado!

Os links foram de grande ajuda!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!