Quando usar "Pop" como "Pai" em inglês

Escutei um ator chamar o seu pai de "Pop" na série Empire.

Quando devo utilizar "Pop?" Nunca tinha escutado dessa maneira e não encontrei nada na Internet sobre isso.

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
7 respostas
PPAULO 6 48 1.1k
Yes, it can be, it´s colloquial for father, as an alternative to "dad/daddy".
You can see it usually when used to describe family-owned business, generally small shops etc.
http://www.investopedia.com/terms/m/momandpop.asp
OEstudantedeIngles 2 16 113
Some people also say ''papa'' to call their fathers haha that's cool ;)
Sinceramente em todo meu tempo em que morei nos Estados Unidos, nunca ouvir ninguem falar Pop para se referir a pai, porem, possa ser que nessa série que você assistiu isso seja um tipo de apelido como por exemplo aqui no Brasil algumas pessoas chamam pai de coroa.
PPAULO 6 48 1.1k
I never been to the States, but the series/songs/novels I have seen have not "pop" in this sense as well.
Perhaps the guy had that "impression", the sound just like it was "pop" but the sound in Portuguese, in English is pappy (slangy - "papi")


Just like it sing-sang (okay, okay, spoken...) here:
at 1'26"-1'27"
https://www.youtube.com/watch?v=E7mbfYF9N-k
Jennifer Lopez I Luh Ya Papi ~ LIVE Performance ~
Pois é..

Eu não sei se ouvi errado. Se ele fala "Pop" ou "Papa"

Uma amiga que fala inglês há muitos anos me disse que talvez seja "pah" ou "paw" de "parents"

Na série, algumas vezes o som parece "pop" e outras "paw"... Gostaria de saber a grafia correta.
PPAULO 6 48 1.1k
The one I heard above from J. Lo :
spelling "papi/pappy''
sound "pop" (if you think of Portuguese- or Brazilian sound.)
Este termo significa pai, você pode comprovar na primeira tirinha do Calvin and Hobbes: gocomics