Quando usar ´S, OF, FROM

A um tempo atras vi um post com o mesmo assunto mas nao ficou claro para mim. Por isso gostaria que vocês me explicasse se ha alguma regra de quando usar: ´S, OF, FROM.

Take care!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Olá Viny,

Recomendo reabrir a discussão no mesmo tópico: como-diferenciar-o-uso-entre-from-of-e-s-t8857.html
Ola Flavia,

Eu já havia visto este tópico porem eles se referem mais ao ´s.
Avatar do usuário Donay Mendonça 48450 21 73 1125
Viny,

Em inglês, o que menos se tem são regras amplas. As exceções acontecem por vários motivos: região, sonoridade, grau de formalidade, etc. Mas, apesar disso, acho que dá para fazer um breve resumo.

Flávia's book is missing. (O livro da Flávia sumiu.)--> Não diga "the book of Flávia". Para posse, o "of" neste caso é incomum.

The roof of your mouth. (O céu da boca.)
The best time of my life. (O melhor momento da minha vida.)

-->'Of' pode ser usado ao falar de objetos, coisas, lugares.

The message from my friend. (A mensagem que veio do meu amigo.)-->Poderíamos dizer "My friend's message", porém neste caso, a ênfase está na posse. No primeiro (from), na origem.

*É importante conviver com o idioma, ler e analisar bastante, já que muitas vezes não há regra. As conclusões são tiradas com o tempo, às vezes um bom tempo.

Bons estudos.
Avatar do usuário maryziller 295 1 1
The Apple of my eye
The hunchback of Notre Dame.
The Barber of Seville.
The Ghost of Christmas past.
Hound of the Baskervilles.
The man of La Mancha.
The tower of Babel.
Temple of doom.
Elements of Style
The Sons of Liberty
He is a friend of mine.
The ghost of Hamlet

Hamlet's ghost
Santa's Elves.
Gilligan's Island.
Victoria's secret.
Bartleby's quotes
Fulton's folly
Einstein's Theory of Relativity
King Arthur's Knights of the Round table
The Wife of Bath's Prologue and Tale
Hamlet's Soliloquy
The Bard of Avon
Milton's Paradise Lost
Of Mice and Men
Charlie Brown's Christmas special
His Father's Son

from the heart
The Man From Nowhere
Girl From Ipanema
From Russia with Love
Tales from the Dark side
Tales from the Crypt

Murphy's law
Barbie's Dream House
The World's Fair
All the King's horses and all the king's men couldn't put Humpty together again.
All the President's Men
Mr. Holland's Opus
Strunk's Elements of Style
Witch's Brew
Avatar do usuário Gustavo Dias 25
Ambos 's e of referem-se a posse. Mas a diferença é:
- O 's vc usa pra pessoas. Ex: Mary's doll - boneca da Mary
- Já o of vc usa pra outras coisas que não são pessoas, como objetos, substantivos abstratos e fenômenos da natureza. Ex: the tire of the car - o pneu do carro; the power of the love - o poder do amor; etc.

Agora o from não significa posse, significa a origem de um substantivo, seja pessoa ou não. Resumindo from significa "de(origem)".
Ex: The doll from the factory - a boneca da fábrica (a boneca veio da fábrica); James from Orlando - James de Orlando (ele veio de, ou mora em Orlando).

Espero ter ajudado.
Avatar do usuário Logan18 20
Gustavo Dias escreveu:Ambos 's e of referem-se a posse. Mas a diferença é:
- O 's vc usa pra pessoas. Ex: Mary's doll - boneca da Mary
- Já o of vc usa pra outras coisas que não são pessoas, como objetos, substantivos abstratos e fenômenos da natureza. Ex: the tire of the car - o pneu do carro; the power of the love - o poder do amor; etc.

Agora o from não significa posse, significa a origem de um substantivo, seja pessoa ou não. Resumindo from significa "de(origem)".
Ex: The doll from the factory - a boneca da fábrica (a boneca veio da fábrica); James from Orlando - James de Orlando (ele veio de, ou mora em Orlando).

Espero ter ajudado.


Viny, o Gustavo Dias simplificou a explicação do tópico, acho que eu não conseguiria explicar melhor.
Avatar do usuário Gabi 705 1 1 13
Gustavo Dias escreveu:Ambos 's e of referem-se a posse. Mas a diferença é:
- O 's vc usa pra pessoas. Ex: Mary's doll - boneca da Mary
- Já o of vc usa pra outras coisas que não são pessoas, como objetos, substantivos abstratos e fenômenos da natureza. Ex: the tire of the car - o pneu do carro; the power of the love - o poder do amor; etc.


Sobre o 's usado para pessoas eu concordo, no entanto não é usado apenas para pessoas.
Exemplo : Have a good night's sleep.
Yesterday's class.

Assim como já foi dito nesse e em um dos outros tópicos sobre esse assunto - não há regras para no inglês em alguns casos. E esse é um deles.
O 's é usado para quando algo pertence a uma pessoa ou alguma coisa.
Eu também me confundo bastante com isso ainda, mas o jeito é ler, ter sempre contato com o inglês e aos poucos você vai saber naturalmente e vai perceber quando o "of" soar estranho na frase ao invés de 's.
Obrigado pessoal todas as respostas foram de grande ajuda.

Take care!
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Hello everyone,

Gostaria de saber por que se usa "of" na frase abaixo em vez de "in":

I'm thinking of you. (Eu estou pensando em você.)
I'm thinking of my friend. (Estou pensando no meu amigo.)

Thank you.