Set back: Como utilizar
Hello folks.
I was listening a postcast of English studies, and I've listened:
"how much does it set me back?"
It's the same of "how much does it cost?"
But I don't remember if it's "set me back" or "set back", and I'm not sure about the building of the sentence.
Could somebody help me, pls? ^^
I was listening a postcast of English studies, and I've listened:
"how much does it set me back?"
It's the same of "how much does it cost?"
But I don't remember if it's "set me back" or "set back", and I'm not sure about the building of the sentence.
Could somebody help me, pls? ^^
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Ordenar por: Votos
E "setback" funciona como substantivo tb:
This was a setback. (Isso foi negativo / desfavorável / uma perda / etc.)
Zoning regulations require building setbacks of one meter. (Construções têm que se distanciar um metro das divisas da propriedade, de acordo com o código da zona.)
Regards
This was a setback. (Isso foi negativo / desfavorável / uma perda / etc.)
Zoning regulations require building setbacks of one meter. (Construções têm que se distanciar um metro das divisas da propriedade, de acordo com o código da zona.)
Regards
Thanks ^^
Olá Efrance,
"Set back" pode sim ser usado no sentido de "custar","sair a um determinado preço"(às vezes alto).
"How much does it set me,you,etc back?"
Boa sorte!
"Set back" pode sim ser usado no sentido de "custar","sair a um determinado preço"(às vezes alto).
"How much does it set me,you,etc back?"
Boa sorte!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS